D'autore

“Nessuna traduzione dei grandi capolavori è definitiva…”

Nel suo Elzeviro sul Corriere della Sera, lo scrittore e critico Claudio Magris affronta il tema della traduzione dei classici della letteratura, prendendo spunto dalla nuova edizione di Lettera al padre di Franz Kafka. La casa editrice Garzanti ha affidato la traduzione a Nicoletta Giacon, "un’agguerrita e valente…

D'autore

Tradurre “Il piccolo principe” oggi

di Massimo BirattariIl piccolo principe non è un libro difficile da tradurre. È rivolto ai bambini, non alle grandes personnes, come mette in chiaro fin dalle prime righe Saint-Exupéry, e non contiene nessun «gioco di parole intraducibile» che bisogna rassegnarsi a spiegare in nota. La scrittura semplice e…